?
貿(mào)易為健康的驅(qū)動(dòng)力:近現(xiàn)代以來(lái)的世界貿(mào)易與醫(yī)藥產(chǎn)品
2018/4/16 13:38:15 來(lái)源:千虹醫(yī)藥網(wǎng) |
近年來(lái),學(xué)界對(duì)貿(mào)易在近現(xiàn)代醫(yī)藥產(chǎn)品全球流通中的作用關(guān)注日漸增多。有關(guān)貿(mào)易與健康的學(xué)術(shù)史,往往采用兩種主要的敘事方式。一是詳細(xì)描述商品貿(mào)易交換新網(wǎng)絡(luò),如何給醫(yī)療帶來(lái)創(chuàng)新技術(shù)與思想;二是由新的貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)是否會(huì)對(duì)人們的健康造成破壞性的影響的視角展開(kāi)貿(mào)易被看做是推動(dòng)醫(yī)藥產(chǎn)品全球流通的驅(qū)動(dòng)力。對(duì)此,4月11-12日,復(fù)旦大學(xué)歷史學(xué)系、英國(guó)華威大學(xué)歷史學(xué)系與上海中醫(yī)藥大學(xué)科技人文學(xué)院聯(lián)合主辦了“近現(xiàn)代以來(lái)的世界貿(mào)易與醫(yī)藥產(chǎn)品國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”。試圖在以往大量研究成果的基礎(chǔ)之上,力求更深入地了解醫(yī)療產(chǎn)品和貿(mào)易之間的關(guān)系,這次研討會(huì)對(duì)長(zhǎng)時(shí)段、跨地區(qū)的醫(yī)藥產(chǎn)品,從社會(huì)、政治和經(jīng)濟(jì)層面展開(kāi)了深入研究,多維度展現(xiàn)貿(mào)易與全球醫(yī)藥產(chǎn)品流通的關(guān)系。討論議題涉及到醫(yī)藥產(chǎn)品的全球貿(mào)易與流通、大黃等醫(yī)藥產(chǎn)品的貿(mào)易與物質(zhì)文化史、近代域外醫(yī)藥產(chǎn)品與知識(shí)進(jìn)入中國(guó)、近現(xiàn)代中外醫(yī)藥的對(duì)話(huà)與溝通、新研究視野與方法的運(yùn)用等方面。參與研討會(huì)的三十余位國(guó)內(nèi)外學(xué)者,分別來(lái)自于中國(guó)、英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、荷蘭、新加坡、哈薩克斯坦等多個(gè)國(guó)家。學(xué)者們的學(xué)科背景多樣,既有歷史出身的中外學(xué)者,也有中醫(yī)與西醫(yī)背景的學(xué)者。
會(huì)議合照
作為此次會(huì)議的召集人,復(fù)旦大學(xué)歷史學(xué)系高晞教授認(rèn)為貿(mào)易在近代醫(yī)學(xué)知識(shí)的產(chǎn)生過(guò)程中發(fā)揮著重要作用。在研究“近代以來(lái)醫(yī)藥知識(shí)生產(chǎn)”中,高晞教授指出,近代中國(guó)醫(yī)藥新知識(shí)的產(chǎn)生,有一部分是建立在對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)的利用、重新闡釋和解構(gòu)的基礎(chǔ)上,傳統(tǒng)中藥體系由本草學(xué)向現(xiàn)代藥物學(xué)轉(zhuǎn)型就是一個(gè)典型例子。以本草為基礎(chǔ)的中醫(yī)藥材,比如大黃、樟腦、中國(guó)根等,自十五世紀(jì)之后跟隨全球貿(mào)易體系,通過(guò)荷蘭東印度公司和英國(guó)印度公司進(jìn)入歐洲市場(chǎng)。同樣的植物,東西方有著不同的名稱(chēng)、解釋、使用方法,會(huì)產(chǎn)生不同的療效。型狀相同的植物如何在兩個(gè)不同的知識(shí)體系中發(fā)生對(duì)話(huà)?藥品貿(mào)易能多大程度上構(gòu)成了對(duì)醫(yī)療產(chǎn)品史的改變?我們能否跨越時(shí)空的界限追溯醫(yī)療產(chǎn)品的全世界流轉(zhuǎn)?以此探究其對(duì)醫(yī)藥知識(shí)生產(chǎn)和醫(yī)學(xué)觀念變化的影響。
會(huì)議照片
一、醫(yī)藥產(chǎn)品的全球貿(mào)易與流通
醫(yī)藥產(chǎn)品如何經(jīng)由貿(mào)易在全球流通,是研究者集中關(guān)注的問(wèn)題之一。英國(guó)華威大學(xué)歷史學(xué)系何安娜(Anne Gerritsen)教授的研究《大黃、貿(mào)易與醫(yī)學(xué)》,從文化史角度追溯了大黃在中西世界的植物特征、功效用法與文化意義。對(duì)大黃進(jìn)入歐洲世界后由藥品到食品的演變過(guò)程進(jìn)行了詳細(xì)論述,指出跨國(guó)貿(mào)易在大黃文化史形成中的重要意義。《福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)》的林日杖先生則從疆民族史與全球史的角度,對(duì)大黃這種民族特色甚強(qiáng)的藥材在全球化中內(nèi)涵、形象變遷作了研究。指出貿(mào)易對(duì)醫(yī)療活動(dòng)的影響是肯定的,但不同時(shí)代與地區(qū)會(huì)有所差別。
早期西班牙語(yǔ)文獻(xiàn)中對(duì)大黃的描述,由何安娜教授提供
醫(yī)藥產(chǎn)品的全球傳播,改變了人們對(duì)外來(lái)世界的認(rèn)知。哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院克萊爾?格里芬(Clare Griffin)副教授,通過(guò)十七十八世紀(jì)俄國(guó)官方藥品交易記錄及其主要貿(mào)易伙伴——英國(guó)、荷蘭、德國(guó)的相關(guān)記錄,并輔助以罕見(jiàn)的俄國(guó)醫(yī)學(xué)手稿,指出十七世紀(jì)后期,俄國(guó)莫斯科市場(chǎng)上的俄國(guó)官方買(mǎi)家和私人貿(mào)易商,已經(jīng)能買(mǎi)到來(lái)自世界各地的藥品。十七世紀(jì)晚期和十八世紀(jì)早期的俄國(guó)人,使用的“當(dāng)?shù)氐?自有的”與“外國(guó)的/其他的”的藥品分類(lèi)。她認(rèn)為近代早期的俄國(guó)人,已經(jīng)認(rèn)為自己生活在一個(gè)全球化的世界中。
近代世界貿(mào)易中,有一些特定的商品集散地,如近代的中國(guó)的廣州。在東南亞,印度尼西亞摩鹿加群島(Moluccas)中的安汶(Kota Ambon)島,是東印度公司藥品貿(mào)易的重要集散點(diǎn)。也是商人兼博物學(xué)家郎弗安斯(G. E. Rumphius)收集資料的地點(diǎn)之一。在郎弗安斯《安汶草本》(Amboinsche Kruid-boek)中, 記錄了大量植物藥。對(duì)此德國(guó)科隆大學(xué)博士生埃絲特?海倫娜?阿倫斯做了梳理研究,并通過(guò)人參和檀香木的案例,從郎弗安斯對(duì)植物的記述出發(fā),深入研究不同的地方社區(qū)和它們具體的醫(yī)療實(shí)踐。討論了摩鹿加群島作為交換和傳播醫(yī)療產(chǎn)品知識(shí)的市集的作用。
基督教在傳播的過(guò)程中,也推動(dòng)了醫(yī)學(xué)產(chǎn)品的傳播。來(lái)自法國(guó)里昂高等師范學(xué)校歷史研究所的博士生薩米爾(Samir Boumediene)以金雞納為個(gè)案,對(duì)耶穌會(huì)與17世紀(jì)歐洲的域外藥物的關(guān)系做了梳理,認(rèn)為耶穌會(huì)士因?yàn)榇壬婆c商業(yè)利益的原因推廣了金雞納。
早期西班牙語(yǔ)文獻(xiàn)中關(guān)于金雞納皮的論述,由薩米爾(Samir Boumediene)提供。
在全球醫(yī)藥貿(mào)易中,逐漸出現(xiàn)了藥品中間商。來(lái)自荷蘭烏得勒支大學(xué)的博士生沃特?克萊因(Wouter Klein),以金雞納與阿魏為切入點(diǎn),對(duì)18世紀(jì)早期在阿姆斯特丹的藥品中間商進(jìn)行了研究,指出這時(shí)中間商不僅舉行藥材的公開(kāi)拍賣(mài),每周決議藥材的批發(fā)價(jià),通過(guò)市價(jià)表公開(kāi)。他們還評(píng)估舶來(lái)品的價(jià)值,通過(guò)各種公告和報(bào)紙新聞來(lái)向全國(guó)推廣拍賣(mài)會(huì),在買(mǎi)賣(mài)雙方的交易最終結(jié)束之前負(fù)責(zé)交易中的所有內(nèi)容。中間商因?yàn)橹辛⒌纳矸菔艿街匾暸c尊敬。中間商在組織公開(kāi)拍賣(mài)時(shí)所展示的產(chǎn)品知識(shí)、信任關(guān)系和宣傳策略,成為了商業(yè)蓬勃發(fā)展的重要?jiǎng)恿Α?/span>
會(huì)議照片
二、醫(yī)藥產(chǎn)品的全球貿(mào)易與物質(zhì)文化史
以物質(zhì)文化史角度考察醫(yī)藥產(chǎn)品的跨國(guó)貿(mào)易與傳播,是研究的重要路徑之一。這次會(huì)議上北京大學(xué)陳明教授、香港大學(xué)梁其姿教授,對(duì)五至十九世紀(jì)阿魏(hing/awei/asafetida)相關(guān)的知識(shí)的生成、擴(kuò)散、改變、接受或者被無(wú)視的過(guò)程以及相聯(lián)系的區(qū)域做了細(xì)致的考察,展現(xiàn)長(zhǎng)時(shí)段、全球史的視野下,阿魏是如何與不同時(shí)期、不同地區(qū)的族群遷徙、金錢(qián)貿(mào)易、民俗傳聞、宗教儀軌、醫(yī)療和烹飪實(shí)踐、科學(xué)考察等活動(dòng)相聯(lián)系的。阿魏作為一種藥物、一種食物或者一種植物的復(fù)雜歷史,揭示出單一性的物質(zhì)所衍生的知識(shí),在整合與分解過(guò)程中的不規(guī)則性與開(kāi)發(fā)性。同樣以物質(zhì)文化史的視角,研究藥物作為食物的研究還有臺(tái)灣政治大學(xué)的陳秀芬副教授,她結(jié)合醫(yī)學(xué)與宗教民俗多種文獻(xiàn)考察明代紫河車(chē),即胞衣的物質(zhì)文化史,對(duì)紫河車(chē)作為食物、藥物與穢物的多元形象進(jìn)行了綜合的研究。
會(huì)議照片
醫(yī)藥產(chǎn)品物質(zhì)文化史的形成,背后有復(fù)雜的商業(yè)與貿(mào)易關(guān)系。如十八世紀(jì)耶穌會(huì)神父拉菲托(Lafitau)在北美洲新法蘭西發(fā)現(xiàn)的“西洋參”,借由北美洲與中國(guó)之間的商業(yè)貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),以昂貴的價(jià)格出現(xiàn)在廣東市場(chǎng),給歐洲商業(yè)公司帶來(lái)了不菲的收入。法國(guó)巴黎高等師范大學(xué)歷史學(xué)系的拉胡爾?馬克維奇(Rahul Olivier Markovits),以1750年前后的全球人參投機(jī)泡沫為商品和投機(jī)活動(dòng)的個(gè)案,對(duì)此進(jìn)行了細(xì)致研究,認(rèn)為人參價(jià)格完全不是簡(jiǎn)單的供需平衡問(wèn)題,而是伴隨商品化和商業(yè)化的一系列誤解與預(yù)期而誕生的產(chǎn)物。最重要的一點(diǎn),人參的價(jià)格與廣東商品交易市場(chǎng)的特殊條件息息相關(guān)。如果“西洋參”的例子表明昂貴的藥品背后有復(fù)雜的商業(yè)運(yùn)作。那么,浙江中醫(yī)藥大學(xué)鄭洪教授對(duì)“涼茶”的研究,則展現(xiàn)出普通的地方藥品,如何在原有地方知識(shí)基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)商業(yè)運(yùn)作,成為普及性的飲品。
三、近代域外醫(yī)藥產(chǎn)品的傳入與應(yīng)用
西方的醫(yī)學(xué)產(chǎn)品進(jìn)入中國(guó)之后,中國(guó)人是如何反應(yīng)與接受?北京大學(xué)張大慶教授對(duì)“離子導(dǎo)入法(Iontophoresis)”在中國(guó)傳播的研究,是回答此問(wèn)題的一個(gè)具體例證。張大慶教授對(duì)近代離子導(dǎo)入療法的產(chǎn)生與發(fā)展、傳入中國(guó)的過(guò)程進(jìn)行了詳細(xì)研究。并結(jié)合中西醫(yī)知識(shí),以豐富的圖片資料展現(xiàn)出中國(guó)人對(duì)近代醫(yī)學(xué)產(chǎn)品的接受與改造,肯定了近代中國(guó)人對(duì)離子導(dǎo)入療法在中國(guó)推廣中所發(fā)揮的作用。
第一臺(tái)自制離子導(dǎo)入治療儀,由中國(guó)第一位受現(xiàn)代科學(xué)訓(xùn)練的醫(yī)生包蒞茂制作。由張大慶教授提供
除中國(guó)藥品進(jìn)入歐洲、歐洲藥品進(jìn)入中國(guó)。近代南洋地區(qū)的藥品也通過(guò)廣告與日益緊密的貿(mào)易網(wǎng)進(jìn)入中國(guó)藥品市場(chǎng)。香港浸會(huì)大學(xué)的羅婉嫻女士以仰光華僑胡文虎創(chuàng)立的“虎標(biāo)萬(wàn)金油”為例,描繪了近代南洋藥品輸入中國(guó)的歷史圖景。指出創(chuàng)始人華僑胡文虎通過(guò)塑造愛(ài)國(guó)華僑、慈善家的形象,在近代推行國(guó)貨的背景下,使得“虎標(biāo)”藥品成為國(guó)貨的典范,促進(jìn)了“虎標(biāo)”藥品在近代中國(guó)藥品市場(chǎng)上的流通。
抗生素(antibiotic)的使用是近現(xiàn)代醫(yī)學(xué)中富有里程碑意義的事件,由于抗生素對(duì)多數(shù)感染性疾病均有療效,很快得到推廣。在1950年的臺(tái)灣,抗生素已經(jīng)是家喻戶(hù)曉。臺(tái)灣長(zhǎng)庚大學(xué)張淑卿副教授以臺(tái)灣地區(qū)典藏的報(bào)紙信息為依據(jù),分別以penicillin(盤(pán)尼西林、青霉素)、streptomycin(鏈霉素)為例,從藥物發(fā)展、市場(chǎng)需求、管制與生產(chǎn)等面向,對(duì)這兩種藥物在二十世紀(jì)40、50年代臺(tái)灣地區(qū)的流通、管制進(jìn)行了探討。指出盤(pán)尼西林與鏈霉素雖給人類(lèi)的疾病治愈帶來(lái)希望,但臺(tái)灣民眾對(duì)此類(lèi)藥物亦有過(guò)度期待、濫用、誤用、過(guò)敏致死的案件產(chǎn)生。
醫(yī)學(xué)產(chǎn)品在全球流通的同時(shí),醫(yī)學(xué)知識(shí)也隨之傳播。臺(tái)灣中研院劉士永教授分析近代中日引進(jìn)與接受西方營(yíng)養(yǎng)學(xué)知識(shí)的差別,認(rèn)為營(yíng)養(yǎng)學(xué)(nutritional studies)作為一門(mén)現(xiàn)代西醫(yī)知識(shí),其在東亞世界的傳播階段,與其原生地有呼應(yīng)的關(guān)系。同時(shí)東亞世界所發(fā)展出來(lái)的營(yíng)養(yǎng)學(xué)論述與實(shí)作,因地制宜的對(duì)西方營(yíng)養(yǎng)學(xué)做了調(diào)適應(yīng),這種調(diào)適尤以民間營(yíng)養(yǎng)品販賣(mài)最為顯著。透過(guò)中日民間在二十世紀(jì)初期對(duì)于營(yíng)養(yǎng)品認(rèn)知的重迭與落差,可管窺營(yíng)養(yǎng)知識(shí)全球流通的背景。
四、近現(xiàn)代中外醫(yī)藥的對(duì)話(huà)與溝通
近現(xiàn)代醫(yī)學(xué)產(chǎn)品世界貿(mào)易的發(fā)展,不僅帶來(lái)中西物質(zhì)與文化的交流,還為中西醫(yī)學(xué)從學(xué)科上進(jìn)行對(duì)話(huà)提供了前提。
中西醫(yī)學(xué)有無(wú)對(duì)話(huà)的可能,答案是肯定的。這次會(huì)議中,復(fù)旦大學(xué)中西醫(yī)結(jié)合研究院的董競(jìng)成教授詳細(xì)介紹了他本人所提出的“大中醫(yī)、三分法和五要素”的研究。指出全面認(rèn)識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),要包括它的概念內(nèi)涵、哲學(xué)基礎(chǔ)、歷史地位、組成結(jié)構(gòu)、理論、經(jīng)驗(yàn)、技術(shù)、方法和方藥等,明確它的長(zhǎng)處和短處。借助現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)與方法,如流行病學(xué)、循證醫(yī)學(xué)等的方法,進(jìn)一步確認(rèn)其理論、經(jīng)驗(yàn)、技術(shù)、方法、方藥的科學(xué)性和有效性,也應(yīng)該包括不科學(xué)與不合理性。
具體而言,中西醫(yī)如何對(duì)話(huà)?成都中醫(yī)藥大學(xué)王家葵教授是研究本草學(xué)的專(zhuān)家,他以中國(guó)古代關(guān)于致幻劑的記載為例,指出中國(guó)傳統(tǒng)藥物學(xué)包含有巫術(shù)成分。因?yàn)楣沤裰R(shí)范式的不同,使得本草中涉及藥效和毒性的表述,很多時(shí)候都不太適合直接的語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)換。將藥理學(xué)介入這種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,有助于探明原文獻(xiàn)的本義,減少誤讀。
中西醫(yī)藥對(duì)話(huà)的另一種情況是以西醫(yī)理論來(lái)種植與研發(fā)中藥。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期曾推行“國(guó)藥”“代用西藥”,臺(tái)灣中原大學(xué)副教授皮國(guó)立通過(guò)梳理“戰(zhàn)時(shí)國(guó)產(chǎn)藥物的制造與研究”,對(duì)“國(guó)藥”與“代用西藥”的歷史進(jìn)行了梳理。認(rèn)為總體上戰(zhàn)爭(zhēng)促成了國(guó)藥種植與研究的開(kāi)展,但隨著戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)束,這樣的嘗試也因著各種主、客觀條件而終止了。戰(zhàn)爭(zhēng)壓力使得傳統(tǒng)中藥一躍而登上科學(xué)制藥的舞臺(tái),而究其歷程,其研究不是立基于傳統(tǒng)中醫(yī)理論,而是開(kāi)創(chuàng)一種植物學(xué)、化學(xué)研究中藥的研發(fā)。所謂研發(fā)替代的國(guó)產(chǎn)藥物仍是西藥,而非中醫(yī)的中藥。背后中醫(yī)醫(yī)理并沒(méi)有在此時(shí)被重視,仍是一種經(jīng)過(guò)西化后的制藥概念,而且偏重單味中藥的研究與分析。
絲綢之路是中外醫(yī)學(xué)傳播與對(duì)話(huà)的重要途徑。絲綢之路傳播的不僅有醫(yī)學(xué)與藥品,也有疾病。上海中醫(yī)藥大學(xué)的王興伊教授通過(guò)梳理東漢末年疫病與胡商的關(guān)系,認(rèn)為此疫病傳染源為西域胡商的貿(mào)易活動(dòng),即貿(mào)易活動(dòng)將新的病原體從西域播散至中原。張仲景確立了相對(duì)應(yīng)的“傷寒六經(jīng)”辨證施治方案,其治療“傷寒”的首方“麻黃湯”當(dāng)源自西域傳方“還魂湯”,也即貿(mào)易活動(dòng)同時(shí)提供了疫病治療方案及藥物“麻黃”。貿(mào)易與健康是利弊同在的關(guān)系。
絲綢之路上,中國(guó)醫(yī)學(xué)與阿拉伯醫(yī)學(xué)進(jìn)行了頻繁的互動(dòng)。完成《回回藥方考釋》的宋峴研究員,通過(guò)對(duì)比阿維森納《醫(yī)典》,指出明代朱橚《普濟(jì)方》眼科方劑所用的可鐵剌、朵梯牙、阿飛勇,是《醫(yī)典》眼科方劑中常用的藥:?????? ? ?????? ? ????? ,認(rèn)為是研究中外醫(yī)學(xué)交流,應(yīng)重視以阿維森納《醫(yī)典》為代表的阿拉伯醫(yī)學(xué)。
五、新研究視野與方法的運(yùn)用
現(xiàn)代科技下的數(shù)據(jù)資源,如何能更好的用于研究,是很多學(xué)者比較關(guān)心的問(wèn)題。新加坡南洋理工大學(xué)副教授徐源(Michael Stanley-Baker)在這次會(huì)議中給出了他本人對(duì)此問(wèn)題的研究與思考。在他的研究中,他以關(guān)鍵詞搜索為例,對(duì)古代醫(yī)學(xué)中藥物的分類(lèi)做了鳥(niǎo)瞰與總結(jié)。認(rèn)為豐富的數(shù)據(jù)庫(kù)資源,可以為了解藥物產(chǎn)生和使用的語(yǔ)境進(jìn)行更為全面的研究,并介紹了南洋理工大學(xué)在建的數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)。
除從貿(mào)易史、物質(zhì)文化史與中外交流史角度對(duì)近現(xiàn)代醫(yī)學(xué)產(chǎn)品與貿(mào)易進(jìn)行研究。這次會(huì)議中,來(lái)自新加坡南洋理工大學(xué)藝術(shù)設(shè)計(jì)媒體學(xué)院的學(xué)者安德里亞(Andrea Nanetti) 介紹了他與全球各地學(xué)者合作進(jìn)行的海洋史項(xiàng)目:從海洋史的角度將海洋貿(mào)易相關(guān)的原始資料進(jìn)行可視化。他以 1205-1533年的歐亞非大陸為例,通過(guò)豐富的海洋地圖資料,從海洋史角度對(duì)藥物產(chǎn)品的貿(mào)易背景做了研究。認(rèn)為海洋史的研究,將有助于打破民族史的界限、打破過(guò)去只對(duì)特定的人群和特定的朝代進(jìn)行歷史研究的傳統(tǒng)。是全球史中非常有價(jià)值的研究方法。
最后,本次會(huì)議的海外召集人,英國(guó)華威大學(xué)歷史學(xué)系何安娜(Anne Gerritsen)教授總結(jié)道:本次會(huì)議的30余場(chǎng)報(bào)告,每場(chǎng)報(bào)告都采用了不同的時(shí)間維度與地理維度。地理上既有單個(gè)地區(qū)的研究,如從上海到東南亞的一個(gè)小島,同時(shí)也會(huì)注重地區(qū)之間的聯(lián)系。對(duì)于藥物的分析既有從藥理學(xué)上的解釋?zhuān)灿袕臍v史經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行的深入討論。從經(jīng)驗(yàn)到文本,再到量化研究,為我們帶來(lái)全新的視角。也希望我們未來(lái)的研究,可以進(jìn)一步考慮歷史問(wèn)題在當(dāng)下的意義,思考中國(guó)范圍內(nèi)的問(wèn)題能否放置于全球來(lái)審視,現(xiàn)在進(jìn)行的文本研究如何加入量化的分析,這是本次會(huì)議給我們帶來(lái)的收獲。
|
|
|
?
【千虹醫(yī)藥招商網(wǎng)】
為醫(yī)藥界提供醫(yī)藥招商、醫(yī)藥代理、藥品招商、醫(yī)藥原料采購(gòu)供應(yīng)的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)
?